Закон Азербайджанской Республики о ратификации Соглашения по вопросам, связанным с восстановлением прав депортированных лиц, национальных меньшинств и народов

Милли Меджлис Азербайджанской Республики постановляет:

  1. Ратифицировать Соглашение по вопросам, связанным с восстановлением прав депортированных лиц, национальных меньшинств и народов, подписанное в г. Бишкеке 9 октября 1992 г.
  2. Настоящий Закон вступает в силу со дня опубликования.

Президент Азербайджанской Республики
Гейдар АЛИЕВ

г. Баку, 8 октября 1996 г.
№ 173-IQ.

Опубликован в «Собрании законодательства Азербайджанской Республики» 
(30 сентября 1997 года, № 3, ст. 218).

Соглашение
по вопросам, связанным с восстановлением прав 
депортированных лиц, национальных меньшинств и народов

Бишкек,9 октября 1992 года

Государства — участники Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Стороны,

безоговорочно осуждая имевшую место в прошлом тоталитарную практику насильственного переселения народов, национальных меньшинств и отдельных граждан бывшего СССР как злодеяние, противоречащее общечеловеческим, гуманным принципам,

считая, что законодательные и другие нормативные акты, принятые бывшими союзными, республиканскими и местными органами власти и управления, должностными лицами о насильственном переселении народов, национальных меньшинств и отдельных граждан бывшего СССР, являются противоправными и недействительными с самого начала,

подтверждая право депортированных лиц, национальных меньшинств и народов на восстановление исторической справедливости и возвращение в места их проживания на момент депортации,

осознавая, что обеспечение этого права имеет межгосударственный характер и требует согласованных подходов как на многосторонней, так и на двусторонней основе,

признавая необходимым принять на себя обязательства по защите законных интересов депортированных лиц, национальных меньшинств и народов и обеспечению добровольного возвращения в места их проживания на момент депортации,

согласились о нижеследующем:

Статья 1.

Стороны обеспечивают депортированным лицам, добровольно возвращающимся в места их проживания на момент депортации, равные с постоянно проживающими там гражданами политические, экономические и социальные права и условия для обустройства, трудоустройства, образования, национального, культурного и духовного развития.

При реализации положений настоящего Соглашения не должны ущемляться права и законные интересы граждан, проживающих на соответствующих территориях.

Статья 2.

Стороны решают вопросы гражданства лиц, переселяющихся на условиях данного Соглашения, в соответствии с их национальным законодательством, положениями двусторонних договоров между ними, а также с учетом общепризнанных норм международного права.

Статья 3.

Стороны создают необходимые условия для беспрепятственного добровольного переселения лиц, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, включая условия свободного выезда с территории одной Стороны на территорию другой Стороны и транзитного проезда через территории третьих Сторон.

Статья 4.

Стороны создают условия для беспрепятственного и беспошлинного вывоза, ввоза и транзитного перемещения имущества, принадлежащего на праве личной собственности лицам, упомянутым в статье 1 настоящего Соглашения, содействуют им в перевозке этого имущества, а также своевременно обеспечивают оформление документов на оставляемое недвижимое имущество.

Для этой цели Стороны заключают отдельные соглашения.

Статья 5.

Стороны гарантируют пенсионное обеспечение лиц, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, независимо от места назначения пенсии. Средства на пенсионное обеспечение аккумулируются в национальных пенсионных фондах Сторон на основании взаимных расчетов.

Статья 6.

Стороны гарантируют лицам, упомянутым в статье 1 настоящего Соглашения, сохранение и/или перевод их денежных вкладов и активов, размещенных в банковских учреждениях Сторон. Переводимые денежные вклады и активы освобождаются от любых налогов, сборов и пошлин.

Статья7.

Принимающая Сторона будет оказывать содействие лицам, упомянутым в статье 1 настоящего Соглашения в получении кредитов на строительство, приобретение или обустройство жилья.

Статья8.

Принимающая Сторона будет освобождать лиц, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, от уплаты подоходных налогов на период обустройства.

Статья9.

Стороны предоставляют лицам, упомянутым в статье 1 настоящего Соглашения, все необходимые документы социально-правового характера (документы ЗАГС, об образовании, об имущественных и иных правоотношениях, другие документы).

Стороны предоставляют друг другу архивные документы, подтверждающие данные о лицах, переселяющихся на условиях настоящего Соглашения. Такие документы Стороны будут предоставлять и отдельным гражданам по их требованию.

Упомянутые документы предоставляются бесплатно.

Статья10.

Стороны оказывают взаимную помощь в обмене информацией и проводят консультации по вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения.

Заинтересованные Стороны могут при необходимости создавать совместные рабочие группы для разрешения вопросов, связанных с выполнением положений настоящего Соглашения.

Статья 11.

Ни одно из положений настоящего Соглашения не препятствует Сторонам заключать международные соглашения, которые подтверждают, дополняют и расширяют его положения.

Стороны при необходимости будут заключать двусторонние соглашения, связанные с реализацией настоящего Соглашения.

Статья 12.

Настоящее Соглашение заключено сроком на 10 лет и вступает в силу с момента его ратификации или утверждения.

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему с согласия Сторон других государств, разделяющих его цели и принципы.

Совершено в городе Бишкеке 9 октября 1992 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Азербайджанскую Республику
/ подпись /

За Российскую Федерацию
/ подпись /

За Республику Армения
/ подпись /

За Республику Таджикистан
/ подпись /

За Республику Беларусь
/ подпись /

За Туркменистан
/ подпись /

За Республику Казахстан
/ подпись /

За Республику Узбекистан
/ подпись /

За Кыргызскую Республику
/ подпись /

За Украину
/ подпись /

За Республику Молдова
/ подпись /